Padjadjaran University, Indonesia
In fulfilling the communication needs of a society from various parts of the world, most of people have skill in the use of two languages or even more (multilingual). Bilingualism in communicating reflects the variation to extend the style of language in a society but it also triggers an awkwardness or speaking interference. The use of language in Al-Ittihad boarding school is Arabic as their first language, while Sundanese as the language of West Java area which is another code (pieces) that are used for communication. This study aimed to describe the form of code-mixing of Sundanese into Arabic that occur in everyday communication, it also to identify the types of code-mixing used, and the factors that influence the occurrence of code-mixing in the Al-Ittihad boarding school Cianjur. The method used for this research is qualitative descriptive analysis using the data from informants which is gained through refer technique, interview, note, and record. The results of this study indicate the type of outer code-mixing that occur because of high intellectual ability in communications at Al- Ittihad boarding school Cianjur environment. The kinds of code-mixing are in the form of words, phrases, clauses and idioms. Code-mixing type that never appeared in environment of Al-Ittihad boarding school communications is baster. These code-mixings may occur due to differences in the characteristics of the speaker who is bound in the context of the subject, knowledge’s background of the speakers in Arabic vocabulary, inability in finding the equivalent word or expression corresponding word, and factors of cultural habit in the environment.
Multilingual, code, code-mixing, form, factor